Итальянские истории любви

Логин.

Подключаясь к LiveJournal с помощью сторонней службы, вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением LiveJournal.

ГАРАНТИЯ ЗДОРОВЫХ СУСТАВОВ! Заболевания хрящевой ткани занимают 1 место в мире по распространенности среди населения...
10 часов назад
ГАРАНТИЯ ЗДОРОВЫХ СУСТАВОВ! Заболевания хрящевой ткани занимают 1 место в мире по распространенности среди населения...
10 часов назад

  • Последние записи
  • Файл
  • Друзья
  • Профиль
  • Воспоминания.

Самая знаменитая итальянская любовная история.Паоло и Франческа

Для Сестрапингвины, которая скоро будет в Пезаро, и для других, представляющих интерес.

‘Мой… Моя любовь. Мы встретимся в аду. Я кружусь с тобой в диком водовороте!». Так птица, в урагане страданий, измученная борьбой, попадает в место, где дух полета платит, платит безжалостному колючему ветру».

На границе между римской Эмилией и Марке находится замок Гладера, прерывающий плавную линию холмов Карпенья. Классические путешественники видят лишь суровый силуэт средневековой крепости, чтобы услышать рассказ о трагической истории любви Франчески и Пауло, хотя от старых стен ничего не осталось. Однако старый замок привлекал итальянских исследователей, ученых и романтиков.

Строительство замка началось в середине 12 века, когда два брата, Пьетро и Ридольфо из семьи Гриффо, захватили территорию, ранее принадлежавшую Пезаро. Замок переходил из рук в руки, пока могущественный Джованни Малатеста да Верруччо (основатель династии Римини) в конце концов не закрепил за собой замок Градера. В 1299 году Папа Бонифаций VII даровал ему право на вечную оккупацию Градеры.

Из четырех сыновей старого сына только один обеспечил продолжение строительства замка — Пандольфо. Во внутреннем дворе замка можно увидеть герб семьи Малатеста с их инициалами. Однако привлекает любителей итальянских эпосов не этот страстный патриот, преданный романтическим старым легендам, а два его брата, Джованни, прозванный «Сакатисом», и Паоло «Красавчик».

Между правителем Римини и Равенны существовал длительный конфликт. В конце концов, вопрос с реставрацией был решен, и было принято решение поженить детей, чтобы установить отношения «дом на дом». В качестве жениха был выбран Джованни (Джанчиото), старший сын Малатесты. Гуиндо да Поллена из Равенны хотел видеть его наследником и мудрецом, но прекрасная Франческа не захотела выходить замуж за некрасивого Джованни с Кутсосом, который к тому же был известен своим диким нравом. Чтобы не отказываться от сделки, ее отец бежал в Трик. Брат Джованни, красавчик Пауло, прибыл в Равенну, чтобы подписать брачный контракт. Молодая невеста считала ее своим будущим мужем и страстно влюбилась в него. Ничего не подозревающую и несчастную девушку перевели в Римини, где она узнала о мошенничестве. Узы брака не смогли охладить страсть Франчески к брату его законной жены, и влюбленные стали встречаться тайно.

Как владыка Пезаро, Джованни должен был жить на месте своей службы, но по закону того времени семья (жена и дети) жила отдельно за пределами города. Так, родовой замок Градара, расположенный в 13 км от Пезаро, стал тюрьмой Франчески и местом свиданий ее любовника Паоло.

Когда Джованни узнал о тайной встрече, он приказал следить за влюбленными. Однажды, когда неверный муж вернулся, притворившись, что уехал по делам, он обнаружил, что дверь спальни жены заперта. Громкий стук и крики разъяренного мужа напугали влюбленных, но Паоло уговорил Франческу открыть дверь. В комнате был еще один тайный выход, из которого несчастные влюбленные надеялись сбежать. Но ни одна мелкая ситуация не становится легендарной без кровавых последствий. Возможно, дверь была слишком маленькой или меч Паоло слишком длинным, Джованни увидел своего брата в спальне жены. В ярости сэр Пезаро бросился на нападавшего с ножом, но Франческа нанесла смертельный удар. Это был тот самый молодой человек, который ворвался в спальню своей жены и был убит Франческой.

3 ЦВЕТА корректируют все недостатки кожи и идеально выравнивают тон
10 часов назад
Избавься от холки и укрепи мышцы спины
8 часов назад

Ученые нашли множество доказательств того, что описанные события действительно происходили в Градаре между 1285 и 1289 годами. И, конечно, нельзя не принять во внимание легенду, передаваемую жителями Градары от отца к сыну. Легенда рассказывает об этом ужасном событии и о душе несчастной женщины, которая бродит вокруг замка во время полнолуния. Во дворце с любовью воссоздана обстановка XIII века, включая спальню Франчески, в которой разыгралась кровавая драма.

Ученые нашли множество доказательств того, что описанные события действительно происходили в Градаре между 1285 и 1289 годами. И, конечно, нельзя не принять во внимание легенду, передаваемую жителями Градары от отца к сыну. Легенда рассказывает об этом ужасном событии и о душе несчастной женщины, которая бродит вокруг замка во время полнолуния. Во дворце с любовью воссоздана обстановка XIII века, включая спальню Франчески, в которой разыгралась кровавая драма.

Если бы не современник Франчески и Паоло — Данте Алигьери, эта печальная история любви, вероятно, так и осталась бы за стенами старой крепости. Путешествуя вместе с Вергилием по кругам ада в «Божественной комедии», он видел, как мужчина и женщина так и не разомкнули объятий в вечном вихре демонического огня. Их страсть к любви привела их прямо в объятия смерти, разделяя страдания ада, как когда-то они разделяли радость любви.

Несмотря на то, что «те, кто помнит самые счастливые моменты, страдают больше всех». Франческа снова вспоминает свою историю и с горькими слезами рассказывает ее Данте. Она снова видит, как Паоло поцеловал ее, как счастливы они были, когда признались друг другу в любви, и как ужасно они за это поплатились. Она также знает, что, что бы она ни делала, даже здесь, в аду, она никогда не перестанет любить Паоло, и что ее возлюбленный, Паоло, никогда не оставит свою любимую Франческу, несмотря на пронизывающие ветра и бушующий дождь, его объятия… ‘Любовь, повелевающая любовью, так сильно притянула меня к Нему, что я знаю, что этот плен не разорвать’.

Никто не знает, как великий поэт узнал о судьбе злополучных влюбленных. Но вполне вероятно, что племянник Франчески да Римини, Гвидо да Полента, рассказал ему эту историю. После изгнания из Флоренции по политическим причинам Данте нашел убежище у него в Равенне. Интересно отметить, что не только итальянские писатели и композиторы обращались к легенде о градарских влюбленных, но и Петр Чайковский посвятил музыкальное произведение этой средневековой сказке и написал свою симфоническую фантазию «Паоло и Франческа» после прочтения «Божественной комедии» Данте.

‘Amor, ch’al cor gentil ratto s’apprende, prese costui de la bella persona che mi fu tolta-e’l modo ancor m’offende.

Amor, ch’a nullo amato amar perdona, mi prese del costui piacer sì forte, che, come vedi, ancor non m’abbandona.

Любовь позволяет нам умереть. Caina attende chi a vita ci spense.» Queste parole da lor ci fuor porte.

ГАРАНТИЯ ЗДОРОВЫХ СУСТАВОВ! Заболевания хрящевой ткани занимают 1 место в мире по распространенности среди населения...
10 часов назад
Сбросьте вес и наполнитесь силой дикой природы!
6 часов назад

Читайте также